Monday, August 11, 2008

Olha o bafômetro aí, gente!




Alguém aí já foi pego com a boca na botija (em inglês: "Has anyone there been caught red-handed?"), ou melhor, com a boca na garrafa, ou na latinha?
Espero que não, pois dá multa (fine), perda da carteira de habilitação (driver lincense) e até cana no mau sentido (cana aqui não é cachaça, nossa bebida 100% nacional, pelo menos até que um aventureiro lance mão e registre, como os alemães fizeram com a nossa rapadura e os japoneses com nosso açaí! Cana nesse caso, para quem abusou da cana, é cadeia).
Espero que não!
Para os de fora do Brasil: nova lei de trânsito aqui proíbe qualquer mínimo consumo de álcool para quem for dirigir. A polícia está nas ruas com etilômetros, popularmente conhecidos como bafômetros, que medem o teor alcoólico do hálito (popularmente, o bafo) do motorista quando este sopra no equipamento.
Portanto, se beber, não dirija!
Em tempo, para quem quer saber o que é botija, trata-se de uma jarra (jug, em inglês).

2 comments:

Inglês na Ponta da Língua said...

Hey, thanks for linking "Inglês na Ponta da Língua" here! Really great!

Denilso de Lima
http://denilsodelima.blogspot.com

Ana Scatena said...

Thank you, Denilso!