Alguém aí sabe como dizer bafômetro em inglês?
Bafômetro é breathalyzer (pode ser escrito com s também). Chique, não? Parece ser a combinação de breath (hálito) e analyzer (analisador); ou seja, um analisador de hálito. Soa mais elegante em inglês do que o nosso bafômetro = medição do bafo!!!!!
Mas não se apoquentem nem se abespinhem! Em português, o bafômetro também tem um nome elegante: é etilômetro. Essa palavra, a meu ver, descreve com mais precisão do que o termo inglês o que esse instrumento faz.
O etilômetro mede a quantidade de álcool etílico no sangue por meio da análise do hálito - vulgo bafo (ô, palavrinha feia!) – do motorista.
Para saber como prounciar breathalyzer, clique aqui.
1 comment:
Essa do bafômetro foi ótima!
E também acho essa palavra muito feia. Muito divertido seu jeito de escrever, Ana! Deixa a leitura muito gostosa!
Bafômetro parece nome de monstro, né?
"Cuidado Joãozinho, que o bafômetro vem pegar você"... rsrsrs.
Um colega meu queria saber como dizer chulé em inglês. Eu disse para ele: aguarde um próximo post da Ana Scatena! :)
Mil abraços
Post a Comment