Thursday, June 25, 2009

Movie buff


Se você é fã de cinema (movie buff) como eu, não perde a chance de ver todo filme que aparece pela frente, dos de Steve Segall aos de Almodovar, sem falar nos filmes do meu diretor favorito of all times: Woody Allen.
Para professor ou aluno de inglês que também é movie buff, nada como aprender inglês usando clips de filmes. Então, aproveite o fim de semana para visitar esse site, com vários exercícios de compreensão oral baseados em trechos (clips) de filmes.
Uma delícia!

Monday, May 25, 2009

Comparatives e Superlatives

Tenho uma aluna que gosta de aprender inglês com a Internet. Então, para ela e meus leitores se divertirem com os comparativos e superlativos, que dão muita dor de cabeça até para alunos nos níveis avançados, aqui vai uma ajudazinha.
Os links foram colocados em sequência de mais fácil para mais complexo (from easier to more complex). Have fun!

Primeiro veja as regras simplificadas em uma animação. E com um professor explicando. Depois, estude as regras completas aqui. Não tente estudar todas de uma vez. Estude uma página por dia (clique no ícone "next" ao pé das explicações para ir para a próxima página no site indicado).
Agora veja exemplos ilustrados da Vila Sésamo.
Depois, veja este desenho animado com as regras em um contexto maior.
Em seguida, teste seus conhecimentos aqui. E aqui. E aqui.
Se você acha que isso é suficiente para se lembrar da próxima vez que for usar os comparativos, está enganado (a)! Isso é só o começo.
Se quiser aprender mesmo, tem de praticar mais. Aprender qualquer língua requer dedicação, tempo, disciplina. Sorry! No magic formula... :-)
Então, se você quer mesmo aprender, além de procurar praticar prestando atenção em como o comparativo e superlativo são usados em filmes, aproveite todas as oportunidades que tiver para falar em inglês.
Enquanto essas oportunidades não surgem, pratique mais aqui.
E reveja as regras aqui de tempos em tempos.
Depois, teste mais uma vez seus conhecimentos aqui.
E para desestressar (ufa!), que tal um videozinho? Sobre comparativos, claro!

Thursday, May 07, 2009

Toefl paper-based - Structure practice


Tenho uma aluna que está estudando muuuito para o Toefl, como tem de ser para se conseguir um bom score. Ela vai fazer o Toefl em papel, que ainda é oferecido, embora a grande maioria das datas para o exame seja reservada para o Toefl iBT (internet based).
O formato desses dois exames tem diferenças importantes.
Uma delas é que no Toefl em papel ainda existe a prova de estrutura gramatical.
Para saber mais sobre a seção gramatical do Toefl-pb (paper based), veja os dois tipos de questões aqui no site oficial.
Agora, para ficar pronto mesmo para essa seção do exame, só praticando muito, como minha esforçadíssima aluna. Aqui fica minha dica de site com inúmeros exercícios de gramática para o Toefl. Para quem tiver fôlego e quiser de verdade um bom score, vale a pena fazer mais estes.

Monday, March 09, 2009

TOEFL – Listening section



Como já comentei em um outro post, a sessão de compreensão oral do TOEFL agora avalia melhor as habilidades necessárias para se assistir a uma aula ou participar de outras atividades comuns à vida universitária.
Ainda pode melhorar, mas já é um grande progresso em relação ao formato anterior.
Agora a prova tem questões em formato mais semelhante ao que ocorre no momento em que usamos nossas habilidades de compreensão oral em contextos reais.

Para ver quais os tipos de questões, clique aqui.
E aqui.

Para praticar, faça um simulado com uma questão do tipo “aula” (lecture, em inglês), ou seja, quando se ouve uma narração simulando uma aula de uma matéria de universidade, que pode ser sobre história, geografia, matemática, literatura, etc. No exame verdadeiro só se pode ouvir o texto uma vez. Pode-se anotar para lembrar das respostas depois, mas não se pode ouvir o texto novamente como nesse exercício.

Para mais exemplos de exercícios com outros assuntos, clique aqui.

Bom treino!

PS.: O clipart bonitinho que ilustra esse post é gratuito para professores e aunos, inclusive para ilustrar websites, desde que citada a fonte. Então, compartilho aqui, com muito prazer, esse site muito simpático.

Saturday, November 15, 2008

Boutique é a mesma coisa que boteco?

Não é, mas já foi!
Antigamente, gente fina só comprava roupa em boutique (pequena loja, em francês).
Enquanto os menos abastados iam para as lojas e, os com menos $ ainda, faziam roupa em casa para se vestir, os abonados compravam as suas em boutiques, que vendiam roupas caras.
Talvez chamar loja fina de boutique não tivesse o mesmo apelo glamuroso se as pessoas soubessem que boutique e boteco têm a mesma origem!
Vejam a etimologia:
[French, from Old French botique, small shop, from Old Provençal botica, from Latin apothēca, storehouse; see apothecary.]








"Só compro minhas roupas nos melhores botecos!"

Friday, November 14, 2008

Ler melhor para escrever melhor


No momento, tenho alguns alunos no exterior fazendo cursos de mestrado ou se preparando para entrar em uma faculdade nos Estados Unidos e na Europa.
A exigência de boa capacidade para pesquisar e escrever artigos e dissertações é comum nas universidades americanas e européias. Em geral, é preciso escrever muito em um curto espaço de tempo.
E não dá para dar aquele "jeitinho" e digitar o texto em corpo 15 para "fazer volume", ou, como a gente fazia na escola antigamente, fazendo letra grande para encher a linha. Nessas universidades, contam pelo número de palavras.
Os textos precisam ser claros, objetivos, bem fundamentados em pesquisas, evidências ou em autores consagrados e, principalmente, devem incluir todos os aspectos propostos na tarefa.
Para quem já é fluente em inglês, mas tem dificuldades em escrever para fins acadêmicos, há algumas aulas gratuitas que ensinam como interpretar as instruções para uma determinada tarefa, como selecionar textos relevantes, ler mais rápido, encontrar as idéias essenciais dos textos etc.
Nessas aulas, há exercícios e explicações em áudio.
Sugiro o mesmo site para quem está tentando escrever melhor para TOEFL, TOEIC, GMAT e SAT.
Bons estudos, pessoal!

Thursday, November 06, 2008

American presidents - Presidentes americanos

Clique para ampliar


Hallwoween já passou, mas ainda interessa


Acontece um fenômeno interessante no meu blog com relação ao Halloween: todos os anos, as pessoas continuam pesquisando textos sobre o assunto mesmo depois de passado o feriado. Não tenho a menor idéia do motivo, mas resolvi colaborar.
Vejo que as pessoas buscam textos simples em inglês sobre o Halloween, ou Dia das Bruxas, como é conhecida a festa no Brasil.
Por isso, fiz uma busca e encontrei um site que pode facilitar a vida desses pesquisadores do tema.
Achei um texto muito simples e ilustrado aqui.

Bem menos simples, mas bem legal de assistir, é o vídeo do History Channel, que explica a origem do Halloween. Além disso, o site tem jogos, mais vídeos, animações e textos sobre essa e outras celebrações. Vale a pena visitar!
Já dá para começar a planejar as atividades do Thanksgiving e do Natal lá mesmo.


Agora, para quem gosta de vintage como eu,
nada supera essas
ilustrações,
para todos os feriados:
e é clipart gratuito ainda por cima!

Tuesday, November 04, 2008

A jóia no joio


Você já reparou como às vezes é difícil entender nosso próprio idioma falado por pessoas criadas em uma região do país diferente da nossa, ou o português falado em outros países?
Mesmo o português de Portugal, dependendo da região onde é falado, é complicado para nós brasileiros entendermos. Eu mesma, às vezes, sinto falta da legenda!
Imagine então, entender uma língua estrangeira, como o inglês, falado por pessoas de diferentes regiões dos EUA ou de outros países.
Por isso, um site como esse que descobri é daquelas jóias em meio ao joio da Internet.
Nele, ouça o mesmo texto em inglês lido por pessoas com diferentes sotaques.
Dá para passar o domingo se divertindo, em vez de ficar vendo TV e ouvindo o massacre da língua portuguesa nos programas de auditório.
Ah, e você também pode deixar sua voz gravada lá.
Boa diversão!

Thursday, October 30, 2008

Halloween é dia 31 de outubro


Para ensinar às crianças vocabulário sobre o Halloween, que é comemorado em muitos países de língua inglesa, nada como atividades e joguinhos com boas ilustrações.
Se quiser saber a origem da palavra, leia meu post sobre o assunto, se ainda não leu. Ou visite o excelente dicionário etimológico gratuito (viva!) que já mencionei aqui no blog.
Para dar umas risadas no Halloween, assista aqui.
Para mais informações e materiais para o Halloween, que tal visitar um site totalmente dedicado a essa data?
Boa festa para todos!

Wednesday, October 15, 2008

Feliz Dia, Professores!!


Meu aluno Rafael me deixou uma mensagem muito linda no Orkut, pelo dia dos professores. Gostaria de compartilhá-la com vocês.
A letra* dessa canção me faz lembrar muito de um texto de Carl Sagan, que nos lembra de sermos humildes por sermos nada mais do que poeira de estrelas.
Do pó ao pó...
Que pode ser o pó do giz... :-)
Mas voltando a falar sério, acho que a humildade de reconhecer que só sabemos que nada sabemos é essencial para qualquer professor.
E essa é minha mensagem a todos os colegas pelo nosso dia!
PARABÉNS!


*Vale
Uma vida o que um sol
Uma vida o que um sol
Vale

Se aprende na escola,
Se esquece na guerra,
Um filho te volta a ensinar.
Está no espelho,
Está nas trincheiras,
Parece que ninguém parece notar.
Toda vitória é nada
Toda vida é sagrada

Um conjunto de moléculas
Postas de acordo
De forma provisional.
Um animal prodigioso
Com a delirante obsessão de querer perdurar.
Não deixaremos rastro,
Só poeira de estrelas.

Tuesday, October 07, 2008

Afogando em números ou, o Dia em que as Bolsas Tremeram


Com a crise mundial de mercados, o professor de inglês se vê diante de uma outra crise: como é que vou tratar desse assunto com meus alunos de conversação adiantada se há tantas coisas que nem eu entendo? E o vocabulário, então? Que palavrório complicado, gente!
Pensando nisso, resolvi dar uma ajudazinha em pelo menos uma das crises: a vocabular.
Assim como fiz no dia do terremoto em São Paulo, hoje escrevo para dar uma força aos professores no day after daquele terremoto nas bolsas de ontem (06.10.08 - Outra BlackMonday?!?!)
Separei este vídeo, que explica a crise do mercado imobiliário americano e que apresenta algumas palavras-chave sobre o assunto.
Sobre o dia de ontem, um correspondente econômico do The New York Times expressa sua opinião aqui, falando inglês devagarinho.
Outro repórter, do mesmo jornal, fala sobre o pacote econômico do governo americano. Ele fala mais rapidinnho, mas não tão rápido como as bolsas caíram ontem.
E, como ninguém é de ferro, este outro vídeo aqui, que explica toda a crise do mercado financeiro com bom humor. Achei até mais fácil de entender os conceitos.

Para completar, a imagem que ilustra este post veio de um site de clipart gratuito em que o autor ilustra metáforas em inglês. Como os tempos estão bicudos, vale a pena saber onde conseguir as coisas sem ter de pôr (com acento diferencial até 31.12.2008!) a mão no bolso.
Have fun despite yesterday's stock market plunge!

Wednesday, September 24, 2008

O Dia dos Professores vem antes do Natal


Mesmo assim, como os professores dedicados que conheço já devem estar planejando as aulas de dezembro, vou compartilhar aqui um site muito bonitinho (sorry, men, but I'm a woman and looooove cute stuff like this!) com clipart gratuito para fazermos materiais natalinos para nossos pupilos.
Além de haver desenhos mais modernos, há uma coleção de imagens vintage, que me fazem lembrar das figuras de cromo que eu colava para decorar meus cadernos na escola.
O que é figura de cromo? Isso é assunto para outro post!

Tuesday, September 23, 2008

Dicas de pronúncia para o Marcelo


O Marcelo, que tem deixado mensagens em inglês aqui no blog para praticar (muito bem, Marcelo!), me pediu dicas de pronúncia, ou seja, regras para saber como pronunciar as vogais em inglês.
Me lembrei de um post muito bom sobre o assunto no site do Ulisses W. de Carvalho, intérprete e autor de vários livros. Fica então aqui o link para o site dele com as dicas que o Marcelo me pede.

Bom proveito, pessoal! Have fun!

Sunday, September 21, 2008

Inglês para Vestibular


O leitor Carlos faz um bonito trabalho: dá aulas de inglês para pessoas carentes em um cursinho no interior de São Paulo.
Ele me pede materiais que o ajudem nas aulas.
Na Internet encontramos mais pessoas dispostas a compartilhar gratuitamente seu trabalho.
Encontrei um site com um curso gratuito de inglês para vestibular. Até onde li, gostei. O conteúdo é bom e o visual das páginas é claro e agradável. Pode ser baixado gratuitamente e impresso.

Espero que o Carlos aproveite e outros leitores - professores e estudantes - também!
Beijos a todos!

Friday, September 19, 2008

Ensinar Francês é Muito Difícil!


Caros colegas professores,

Com nosso dia se aproximando (15 de outubro - Teacher's Day!), acho que o melhor que posso desejar a vocês é que um aluno desses só exista na ficção!

Espero que se divirtam com o vídeo que escolhi para vocês em homenagem adiantada ao nosso dia.

Como o Joey diz: Tout la fruit para vocês!

Wednesday, September 10, 2008

Italiano é realmente fácil de aprender


Vejam mais uma demonstração de como é fácil aprender italiano. Aqui, outro de meus personagens favoritos explica o que é a ópera, que, segundo ele, é como os italianos falavam antigamente, ou seja, cantando. Só pararam porque cansava muito!
Numa outra cena, ele briga em italiano.

Tuesday, September 09, 2008

Falar italiano é fácil


Aprender uma língua pode demorar muitos anos, a menos que você seja uma daquelas pessoas que "pegam" o idioma só de ouvir. Como um dos meus personagens favoritos, demonstrando toda sua fluência no idioma dos meus antepassados. Watch and learn!

Monday, September 01, 2008

Para exercitar compreensão oral, com perguntas e respostas. Vários níveis!!


A leitora Fátima Vianna me pede dicas de sites com perguntas e respostas para exercitar compreensão oral.
Entre meus favoritos estão:
ELLLO, com vários temas e níveis de dificuldade, diferentes sotaques nas gravações e, ainda por cima, com jogos e ilustrações, o que aumenta a motivação.

http://www.esl-lab.com/, também com vários níveis de compreensão, assuntos diversos do dia a dia e do mundo acadêmico; com múltipla escolha, preenchimento de lacunas e transcrição dos textos.

Bom estudo, Fátima!

Friday, August 29, 2008

Isso é português bem falado?

Ouvi um médico dando o seguinte conselho na TV (ah, essa infinita fonte de assunto para meu blog...!):

"É importante para a saúde se alimentar bem e fazer atividade física. Agora, se você insistiu em fazer exercícios físicos, pelo menos coma direito!"

Pergunta: esse doutor domina a língua portuguesa?

Com a palavra, o leitor.